nienia na terenie kraju znacznych różnic dialektalnych w języku migowym. W wy-niku kontaktów towarzyskich i sportowych niesłyszących zamieszkałych w różnych miastach stopniowo, choć powoli, dokonywała się unifikacja znaków. Po II wojnie światowej i przesunięciu granic Polski na zachód pozostało na terenie Polski wielu
Hiszpanie mówią po hiszpańsku, Francuzi po francusku, a osoby niesłyszące posługują się językiem migowym. Czekaj... Że co? Hiszpanie nie są jedynymi ludźmi, którzy mówią po hiszpańsku, francuski nie jest zarezerwowany tylko dla tych, którzy mieszkają we Francji, a język migowy z pewnością nie jest wyłączną domeną osób niesłyszących lub niedosłyszących. Ludzie mają niestety zbyt powszechną skłonność do szufladkowania umiejętności językowych w taki sposób. Jest to również całkowicie błędne: istnieje duża szansa, że jako osoba słysząca, komunikowałeś się kiedyś na migi, nie zdając sobie sprawy, że rzeczywiście akurat to robisz. W tych kilku linijkach tekstu Superprof przedstawił jedną z głównych przeszkód w nauce języków: z góry przyjęte założenia. Jest ich kilka, a my przedstawimy je wszystkie w tym artykule, wraz ze wskazówkami, jak nauczyć się szybciej i dokładniej komunikować za pomocą znaków. Dostępni najlepsi nauczyciele z: Język polski5 (11 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (12 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (14 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (16 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (4 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (16 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (11 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (7 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (11 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (12 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (14 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (16 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (4 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (16 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (11 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (7 oceny) 1-sza lekcja za darmo!ZaczynajmyPopularne mity na temat języka migowego Nikt nie może Cię winić za pogląd- jak twierdzi większość ludzi, że język migowy jest przeznaczony tylko dla niedosłyszących. W końcu język migowy na ogół nie jest oferowany w szkołach, nawet jeśli rząd debatował nad włączeniem go do krajowego programu nauczania zaledwie kilka lat temu. Dla przypomnienia: nie było to częścią programu nauczania, ale szkoły mogą oferować zajęcia z języka migowego, a także innych języków, jeśli tak zdecydują. Pomysł, że język migowy „należy” do podgrupy populacji, a mianowicie społeczności głuchoniemych, i że ludzie „słyszący” nie muszą uczyć się języka migowego, jest prawdopodobnie jednym z najbardziej ograniczających i bolesnych mitów dotyczących migów. Osoby niesłyszące są bardzo dumne z języka, który zaprojektowali i służy ich potrzebom komunikacyjnym - tak, to ludzie niesłyszący wymyślili cały język i są z niego bardzo dumni. Chcieliby, abyś dołączył do nich w wyrażaniu siebie w ich wyjątkowy sposób. To zabija kolejny popularny mit dotyczący języka migowego: że został wymyślony przez ludzi słyszących. Twój polski język migowy nie pozwoli Ci porozumieć się z każdą niesłyszącą osobą na świecie. Źródło: Unsplash Oto kolejne dziwne przekonanie, które powinno zniknąć: że język migowy jest uniwersalny. Faktem jest, że na całym świecie mówi się około 300 różnymi językami migowymi i chociaż niektóre są podobne, w żaden sposób nie można ich uznać za jeden i ten sam. A co więcej: chociaż przeciętny Brytyjczyk przebywający na wakacjach w USA może zrozumieć dialekt i dać się zrozumieć, ktoś mówiący w BSL (brytyjski język migowy) nie byłby zrozumiany przez osobę biegle posługującą się amerykańskim językiem migowym (ASL). Jeszcze dziwniejsze: amerykański język migowy ma więcej podobieństw do francuskiego języka migowego (LSF) niż do brytyjskiego języka migowego. To dlatego, że ASL zaczęło się jako odgałęzienie LSF - ale wkrótce oderwało się od swoich francuskich migowych korzeni. Język migowy odzwierciedla kulturę, w której się rozwija. Z tego powodu amerykańskie znaki odzwierciedlają dziś mieszane dziedzictwo kulturowe. Co ciekawe, nasz polski język migowy (PJM) również jest powiązany z francuskim językiem migowym utworzonym przez Charlesa-Michela de L’Épée. Jeszcze dwa popularne mity na temat języka migowego, które powinieneś obalić, jeśli zamierzasz nauczyć się tej metody komunikacji: używa się tylko rąk i jest łatwa do nauczenia. Język migowy to złożona forma komunikacji, która obejmuje mimikę twarzy i ruchy ciała, a także gesty dłoni, które płyną z wdziękiem. Podobnie jak w przypadku każdego innego języka, nauka jest wyzwaniem. Jednak w przeciwieństwie do tradycyjnych języków gramatyka, składnia i słownictwo języka migowego są zupełnie inne i stale ewoluują. Po obaleniu tych mylących przekonań, przyjrzyjmy się najlepszym sugestiom dotyczącym nauki tego języka. Zrozumienie, czym jest język migowy Gdybyś uczył się francuskiego, niemieckiego lub innego języka mówionego, nauczyłbyś się bezpośredniego tłumaczenia słów, które są tak dobrze znane w języku polskim. Nauczyłbyś się gramatyki, która może, ale nie musi, znacznie różnić się od Twojej własnej - łatwiej lub trudniej. Nauka kolejności wyrazów byłaby również bardzo ważna, na przykład wstawienie czasownika przed podmiotem i zadanie pytania, jak w angielskim. Nie będziesz mieć tych trudności podczas nauki języka migowego. Język migowy nie jest bezpośrednim, dosłownym tłumaczeniem czyjegoś języka ojczystego. Na przykład, jeśli chcesz zapytać głuchoniemego, czy lubi podróżować pociągiem, możesz napisać „podróż pociągiem, lubisz?” Zamiast „czy lubisz podróżować pociągiem?”. Przypuszczamy, że im więcej dowiesz się o języku migowym, tym samym zdasz sobie sprawę, że ta metoda komunikacji jest znacznie wydajniejsza - i dużo bardziej wyrazista niż nasze języki mówione. Język migowy to coś więcej niż forma komunikacji, którą przyjmujesz, po werdykcie lekarza o Twojej głuchocie, to część pewnej kultury. Źródło: Unsplash Wybór nauczyciela języka migowego Czy uwierzyłbyś, że najczęściej nauczyciele języka migowego nie są osobami, których podstawowym środkiem komunikacji jest język migowy? Trzeba przyznać, że nauka języka od kogoś, kto sam musiał się go nauczyć, ma zalety, z których główna polega na tym, że nauczyciele wiedzą, z jakimi trudnościami muszą zmagać się uczniowie i z jakimi aspektami języka prawdopodobnie mieliby problemy. Z drugiej strony eksperci twierdzą, że jeśli chcesz nauczyć się drugiego języka, powinieneś uczyć się go od native speakera tego języka. Dlaczego z językiem migowym miałoby być inaczej? Dostępni najlepsi nauczyciele z: Język polski5 (11 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (12 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (14 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (16 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (4 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (16 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (11 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (7 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (11 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (12 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (14 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (16 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (4 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (16 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (11 oceny) 1-sza lekcja za darmo!5 (7 oceny) 1-sza lekcja za darmo!ZaczynajmyUnikanie YouTube Oczywiście nie tylko samych filmów instruktażowych języka migowego - zwłaszcza tych stworzonych przez ludzi, którzy sami uczą się języka migowego. Jeśli wyszukasz w serwisie YouTube polski język migowy, zobaczysz zbiór filmów nagranych przez różnych ludzi o dobrych intencjach, którzy chcą tylko podzielić się swoją wiedzą na temat tego uroczego języka wizualnego. Szkoda, że w niektórych z nich ręce mówcy nie są w pełni widoczne! W rzeczywistości większość tych filmów jest tworzona przez ludzi, którzy omawiają lekcje - za pomocą głosu, a nie migów. Jedynym wyjątkiem, jaki mogliśmy znaleźć, była seria filmów opublikowana przez Jeśli musisz oglądać filmy, aby wzmocnić swoje lekcje języka migowego, niech to będzie to. Odkryj także aplikacje i materiały, które pomogą Ci dokładniej nauczyć się języka migowego lub wyszukaj „korepetycje polski Warszawa” na Superprof. Używanie migów przy każdej nadarzającej się okazji Podobnie jak w przypadku nauki mówionego języka obcego, musisz używać umiejętności języka migowego jak najczęściej i jak najszerzej. Miejmy nadzieję, że nie poprzez tworzenie filmów z dobrymi intencjami… Możesz dołączyć do jakiejś grupy społecznej; klubu dla głuchoniemyc, na przykład klubu piłkarskiego, jeśli lubisz trochę futbolu. Postawienie się w sytuacjach, w których musisz używać swoich umiejętności posługiwania się migami w bezpiecznym i przyjaznym środowisku, jest świetnym sposobem na nabycie płynności podczas komunikacji wizualnej, a także doskonalenie umiejętności receptywnych. Bez względu na powody, dla których nauczyłeś się języka migowego, nieuchronnie nawiążesz kontakt z osobami niesłyszącymi i niedosłyszącymi, które w większości z przyjemnością powitają Cię w swoim świecie. Czy jesteś gotowy na zupełnie nowy poziom przyjaźni? Poczucie się obcym w świecie słyszących jest częścią historii i kultury osób niesłyszących. Źródło: Unsplash Zrozumienie kultury głuchoniemych Kultura głuchoniemych jest głęboka, wieloaspektowa i wyjątkowa w tym sensie, że istnieje w obrębie kultury głównego nurtu, ale jest od niej prawie całkowicie odrębna. Głuchota jest niewidoczna - patrząc na kogoś nie można stwierdzić, że jest on głuchy. Często osoby niesłyszące muszą deklarować swój stan podczas interakcji z ogółem społeczeństwa; może przez poproszenie mówiącego o wyraźne wypowiedzenie, aby mogli czytać z ich ust. W konfrontacji z osobą niesłyszącą ludzie ze świata słyszących mogą nie od razu zaakceptować fakt, że osoby niesłyszące są w pełni funkcjonującymi istotami ludzkimi, posiadającymi własne uczucia, umiejętności i zdolności. Koniecznie musisz zrozumieć, że osoby niesłyszące nie postrzegają swojej głuchoty jako niepełnosprawności; dla wielu z nich reprezentuje jedynie różnicę w ludzkim doświadczeniu. Patrząc w tym świetle, słyszący ludzie pozostają daleko w tyle za swoimi głuchoniemymi odpowiednikami, prawda? Samo przekonanie, że osoby niesłyszące są niepełnosprawne, lekceważy historię głuchoniemych - wszystko, co ludzie niesłyszący osiągnęli przez stulecia i nadal osiągają. Podjęcie kursu języka migowego Możesz pomyśleć, że to dziwna sugestia, ale możesz być zaskoczony liczbą osób, które znajdują materiały do nauki języka migowego - książki, arkusze PDF i filmy online i zaczynają samodzielnie ćwiczyć. Oprócz nauki alfabetu języka migowego i być może pisowni na palcach, nie możesz samodzielnie nauczyć się poprawnie języka migowego; musisz mieć otwartą publiczność, która oceni Twoją mimikę i ruchy, aby upewnić się, że nauczysz się właściwie każdego znaku. I musisz mieć ludzi komunikujących się z Tobą za pomocą migów, abyś mógł nauczyć się poprawnie interpretować znaki. Innym dobrym powodem, aby wziąć udział w kursie języka migowego, jest pewność, że uczysz się języka migowego właściwego dla swojego miejsca zamieszkania, zamiast nieumyślnie uczyć się amerykańskiego języka migowego, korzystając z ogromnej ilości materiałów w tym języku dostępnych w Internecie. Niezależnie od powodów, dla których chcesz się uczyć nowego języka - zwłaszcza języka migowego, doceniamy Twój cel. Możesz rozważyć karierę tłumacza języka migowego lub pracę z głuchymi dziećmi - może nawet nauczać głuchoniemych studentów, tak jak to robią na Uniwersytecie Warszawskim! Dobra wiadomość jest taka, że nie musisz być biegły w lingwistyce, aby nauczyć się języka migowego; ponieważ język migowy jest pod wieloma względami językiem naturalnym. Wyszukaj „korepetycje język polski” na Superprof. Wkrótce i Ty odkryjesz zalety nauki języka migowego… Film o wizycie w ZUS przez Internet, w Polskim Języku Migowym (PJM). Informacje o tym jak zamówić wizytę i jak rozpocząć spotkanie. w Polskim Języku Migowym (PJM). Informacje o tym jakNiesłyszący klienci Banku Pekao mogą zdalnie korzystać z pomocy konsultanta Pekao Direct, będącego jednocześnie tłumaczem polskiego języka migowego. Podczas wideo rozmowy w serwisie Pekao24 doradca pomoże niesłyszącemu klientowi w załatwieniu jego finansowych spraw. Jak wynika z ubiegłorocznego raportu Komisji Ekspertów ds. Osób Głuchych działającej przy Rzeczniku Praw Obywatelskich, osoby niesłyszące i niedosłyszące należą do jednych z najbardziej wykluczonych grup społecznych w Polsce. Według szacunków liczba niesłyszących Polaków wynosi nawet 100 tys., w tym ok. 30-50 tys. posługuje się językiem migowym[1]. To właśnie z myślą o nich i o usuwaniu wszechobecnych barier dla osób słabosłyszących, Bank Pekao wprowadził nową funkcjonalność, polegającą na możliwości zdalnej rozmowy z konsultantem w języku migowym. Usługa jest dostępna dla klientów Banku Pekao w serwisie Pekao24 bez konieczności logowania. W celu połączenia z konsultantem Pekao Direct, należy wybrać czat z opcją wideo. Wówczas na liście tematów zostanie prezentowana nowa opcja „Rozmowa w języku migowym”. Klient, po akceptacji regulaminu, połączy się z doradcą posługującym się polskim językiem migowym. Konsultanci będą dostępni w dni robocze w godzinach 9:00-17:00. – Zależy nam na wygodzie naszych klientów, staramy się usuwać stojące przed nimi bariery. Dlatego też postanowiliśmy wesprzeć osoby niesłyszące odpowiednio dostosowując nasz proces obsługi klienta. Mamy nadzieję, że spełni on oczekiwania tych osób i choć trochę ułatwi im codziennie funkcjonowanie – wyjaśnia Bartosz Zborowski, Dyrektor Departamentu Innowacji i Płatności w Banku Pekao – Chcemy
o4MDZV.